loader
Foto

Cap compas: Hangzhou...primul LI

Sâmbătă, 4 mai, de la ora 12.30, la TVR 2 și TVR HD, echipa emisiunii ”Cap compas”ne-a oferit imagini și informații despre locuri încărcate de istorie, unice prin pitoresc, armonie și  insolit.    

 

Cap Compas

Este celebru proverbul chinezesc conform căruia o călătorie de 1000 de Li începe cu primul pas.  În alte vremuri, mila chinezească se numea Li, fiecare Li fiind echivalentul a jumăte de km. Astfel se măsurau distanțele în antichitate, în acest chip se numărau pașii.

Li în limba chineză are și semnificația a ceva incomensurabil …fără de sfârșit. Primul Li este pentru noi atât trecerea dincolo de o poartă, dar și mai mulți pași însăilați în ritmurile unui dans. Școala de arte din Hangzhou este o gazdă prietenoasă, iar tinerele dansatoare croiesc din pași și gesturi obiceiuri ale minorității han, din regiunea Xingiou.

(w882)

Intrarea Wulin, aflată lângă unul dintre debarcaderele Marelui Canal, are o vechime de 1300 de ani și este evidențiată în prezent printr-o structură modernă, care marchează locul vechii porți.
Pe aici a intrat în Hangzhou suveranul Kangxi, primul împărat născut pe pământ chinezesc, personaj care prin cei 61 ani de domnie își așază numele alături de cele mai lungi guvernări din istoria omenirii. Vechiul Hangzhou  avea o latură a cetății orientată spre ape și exista obiceiul, ca atunci când intenționai să ajungi pe cale fără de pulbere, să spui că mergi la Wulin.
Caligrafia devine în egală măsură încifrare și descifrare. Caracterele chinezești au evoluat, de-a lungul timpului, de la formele primitive ale unor hieroglife. În anul 100 d.Hr., în perioda Dinastiei Han, renumitul savant Xi Shen a clasificat caracterele în șase categorii: pictografe, ideografe simple, ideografe compuse, împrumuturi fonetice, compuși din caractere fonetice și caractere derivate. Un chinez cult recunoaște aproximativ 6 -7 000 de caractere, iar 3 000 de caractere sunt obligatorii pentru a citi un ziar.

(w882)

Scrierea începe întodeauna cu trăsăturile din partea de sus şi se termină cu cele din partea de jos, iar o linie orizontală este caligrafiată  înaintea unei linii verticale.                                                    Fără îndoială, pentru mulți se petrec la fel primii Li pentru a intra in lumea învățăceilor.

(w882)

Un cartier chinezesc tradițional adună toate componentele necesare viețuririi, ale înțelegerii existenței și evoluției spirituale. Templul Zhang Daxian înseamnă o singură cladire într-o curte ascunsă între străzile comerciale. Este un monument elegant și poate fi un reper pentru rapotarea chinezilor la filosofiile tradiționale. A fost ridicat la sfârșitul dinastiei Qing, ai cărei împarați au guvernat în China mai bine de două secole și jumătate, până la începutul veacului trecut. Zhang Daxian era un cleric taoist bun cunoscător al medicinei tradiționale, personaj care s-a implicat constant în acțiuni care vizau sănătatea publică și sprijinul comunității.

(w882)

Prin secolul al XIII lea, Marco Polo, care numea orasul Kinsai, descria nu mai puțin de 10 piețe locale în care se adunau până la 50mii oameni, de 3 ori pe săptămână. Evaluările nu pot fi făcute decât post experimental. Miroși, guști, vezi, întelegi …o iei de la capăt… și mai apoi povestești. Hangzhou este o capitală culinară unanim recunoscută în care se pot găsi de la alimente sau preparate care se vând pe stradă, până la cele mai sofiscticate meniuri, Unele unice în China. Orice masă este aproape o celebrare a artei culinare. Bucătarii și secretele acestora devin, pentru răstimpul prânzului sau al cinei, purtătorii unui alt tip de pașaport, care asigură trecerea graniței dintre artă și mâncare.

Cartierul – oraș Liangzhou este un spațiu urban nou ridicat din temelii, iar muzeul dedicat cunoașterii rădăcinilor unei civilizații este impresionant. Colecția de obiecte din epoca Liangzhou face parte din situl cultural și din muzeu și reprezintă o punte între modern și preistorie. Cunoscută și sub denumirea cultura de jad, aceasta civilizație a înflorit în urmă cu 5000 de ani în sud-estul Chinei. Muzeul modern, dedicat tezaurelor milenare, aduce în prim-plan o cultură a apelor, care a configurat modele comportamentale proprii unor populații aproape lacustre.

(w882)

Artefactele acestei civilizații s-au bucurat de atenție abia în epoca modernă, și mai ales după anul 1936, când un grup de muncitori care amenajau un teren a descoperit un sit inestimabil. Cercetările și săpăturile ulterioare au scos la lumină peste 135 de vetre de viețuire, comori, altare, fundații, palate, fortificații defensive, ateliere și locuințe din neolitic. Toate aparținând începuturilor civilizației chineze. Populația se numea Liangzhou și a prosperat vreme îndelungată în valea fertilă a râului Yangtze, fondând așezări importante și lăsând mărturii pe teritoriul actualei provincii Zheijang. Spațiul muzeal conceput de către arhitectul englez David Chipperfield, despre a cărui viziune publicația ”The Guardian” scria că se distinge prin demnitate, solemnitate și cultivarea memoriei prin artă, este o reconciliere a prezentului cu trecutul.

(w882)


Satul antic Longmen este un altfel de univers, clădit din dăinuirea apelor. O vizită în acest areal înseamnă a atinge cultura chineză în forma cea mai autentică. Vizitatorii se bucură de arhitectură, de peisaje, de locuri istorice și de experimentarea unor tradiții și obiceiuri locale. Din cei 7000 de locuitori, câți numără satul, peste 90% poartă numele de familie Sun. Sunt descendenți ai războinicului nobil Sun Quan, născut în apropiere, și care a devenit împarat al principatului Wu în epoca celor trei regate. Stramoșul comun al contemporanilor din zilele noastre a trăit la sfârșitul primului veac și la începutul celui de al doilea secol al erei noastre. Este un sat fermecător cu case în stil tradițional, unele dintre ele mai vechi de 300 ani. 80 de case datează din timpul dinastiei Ming, care a  guvernat între anii 1368-1644  iar 40 de case datează din timpul dinastiei Qing, care a guvernat între anii 1644-1911.

(w882)

Rezidenții Sun își numără în trecut nu mai puțin de 65 de generații. Clădiri și incinte, care își continuă funcțiunea învecinate cu pagode și memorial, devin exemple ale arhitecturii din sudul Chinei și repere ale ingeniozității  arhitectonice.

(w882)

Parcul național al apelor Xixi se afla la 5 km de Hangzhou.Este o zonă cu lacuri și canale în prelungirea unei arii urbane, ceea ce se intalnește foarte rar în lume. O rețea de râuri legate cu lacul de vest și cu podul Xiling formează axele numite întreitul Xis al metropolei Hangzhou. Este primul ambient umed din China, deopotriva muzeu și loc de relaxare, spațiu care promovează protejarea mediului și este asociat cercetării științifice.

(w882)

Numeroase alei și clădiri cu diferite funcționalități, precum și 6 trasee navigabile formează o oază de liniște și pace pe o suprafață de 10 kmp. Zona are o istorie de aproape 1800 ani și este un reper al moștenirilor culturale specifice ale acestei regiuni. Toate locurile excelează prin amenajări și facilități și se poate afirma că pitorescul și armonia vin din organizarea spațiului.

(w882)

Prin tradiție, acest parc este considerat locul de naștere al genului artistic și interpretativ cunoscut sub numele de Yue Opera sau Opera de Sud a Chinei. Prima reprezentație a avut loc la începutul secolului trecut sub un arbore centenar din acest spațiu.

Apa este sufletul tuturor activităților din Xixi, iar bazinele, râurile și iazurile se intersectează zămislind o melodie chinezească interpretată de undele care se primenesc necontenit. Existența unui ambient lacustru în aria urbană este singulară. Apa acoperă 70% din suprafața parcului și ajută la configurarea unui habitat excepțional pentru plante și animale. Impresia că te afli într-o deltă este accentuată prin activitățile pescarești, care se organizează indiferent de sezon.

La Liangzhou, o bibliotecă, rod al unei inițiative private, finanțată de muzicianul,  animatorul de spectacole și omul de televiziune Gao Xiaosong, îți dă răstimp pentru o altfel de lectura. Biblioteca Xiaosong are drept arhitect pe celebrul japonez Tadao Ando și este parte a unui complex de 5000 mp, deschis in iunie 2016, alături de o sală de teatru și de un muzeu de artă.

(w882)

Biblioteca are 50 mii de cărti selectate chiar de Gao Xiaosong, din toate categoriile: artă, literatură, istorie, filosofie. Numărul de cititori este limitat la un plafon de maximum 300 în fiecare sală. Există acces liber însă rezervarea se face prin internet. Pentru Gao Xiaosong, care în prezent este președinte al comitetului strategic de divertisment al concernului Alibaba, acest loc este împlinirea unui vis. Complementar lecturii se organizează reuniuni la care sunt invitați scriitori, profesori, savanți, artiști și antreprenori.

(w882)

Calea începută sub auspiciile muzicii își deapănă ultimii pași precum frânturi de Li, ce devin note pe portativ.Muzica este neîndoielnic o punte între materie si spirit. Liant cultural de excepție,  festivalul internațional din Hangzhou se completează prin sesiuni de master class, proiecte expoziționale și conferințe de specialitate, ca activități complementare concertelor.

(w882)

Sub bagheta dirijorului austriac Ernst Heotzl, care a dirijat 80 orchestre simfonice în întreaga lume și vorbește fluent 10 limbi, oboistul Wang Liang, care și-a construit întreaga carieră în SUA, și orchestra filarmonica din Hangzhou devin pragul unui capăt de cale, în armonii de Mozart.

(w882)

Orchestra filarmonica din Hangzhou a fost fondata in anul 2009 și este o mândrie a metropolei.

6:05 Pescar hoinar (R)

Prezintă: Ştefan Stoica şi Iulia Popescu

Producător şi realizator: Ligia Baboş

(Reluare)

6:40 Teleshopping

 
CLEJANI, la „Istorii de bun gust”: de la sârbul preabogat, care a făcut prima școală de meserii din Principatele Române, până la „Taraful Haiducilor”

Camelia Moise ne-a invitat joi, 18 aprilie, de la ora 21:00 la Clejani, în județul Giurgiu, într-o ediție cu istorii și umor, dar și amintiri ...

Natură și aventură: La pescuit din caiac pe lac de munte| VIDEO

Duminică, 14 aprilie, de la ora 10.30, Dan Păvăloiu v-a dat întâlnire la pescuit pe lac de munte.  

Folclor vs. music-hall, la „Drag de România mea!”

Duminică, 21 aprilie, de la ora 15.00 la TVR 2 vă oferim în dar o ediție savuroasă „Drag de România mea!”, cu genuri variate, de la folclor, până ...

 

#tvr2